肖翻译--影视文学类翻译
肖女士擅长剧本、影视等文学作品的翻译,她涉猎广博,文学功底深厚,英语表达几近母语水平。她自幼喜爱文学,并在英国留学5年期间广泛涉猎了英、美、欧洲等西方各国的文学名著和社科类著作,打下了坚实的文学和语言基础,口笔译俱佳。在我公司工作期间,她翻译了大量文学、社科类资料,包括弟子规等剧本的翻译。并可进行音频、视频的听译。

性别: 女
生日: 1980年8月3日
擅长语言: 中英互译
教育:
2002年9月——2005年6月
英国伦敦国王学院大众传媒与社会学理科学士学位。
所选课程:社会学,电影学,英国传媒,国际传媒学,传媒与政治,新闻制作,广告与文化,国际信息学。
2000年9月——2002年6月
英国林肯郡波士顿学院高中课程
所选课程:传媒,社会学,美术,英国语言及文学,电影学
工作经历:
2008年12月——现在
北京海瀚翻译公司翻译,主要负责剧本、影视类文学作品的翻译与听译。
2007年8月——2008年11月
上海汽车集团荣威MG品牌英国办事处翻译。
工作职责:任职于原英国罗孚MG汽车厂址,作为上海汽车集团英国办事处翻译,负责翻译荣威MG品牌董事会议,技术与服务部 / 销售部的文件,信函笔译,作为主要翻译参与商业会晤,谈判。定期参加汽车技术培训课程,为从中国派来的新进工程师学员担任翻译。
2006年2月——2007年8月
美国爱温座椅公司英国办事处技术与服务经理私人助理及翻译。
工作职责:处理英文收货及发货订单,协调办事处,仓库以及总部之间的工作,信息。协助中国办事处处理在英国事物。
2005年10月——2005年12月
伦敦亚非学院Open Air电台独立制作与主持人
工作职责:每周独立制作与主持一档为时60分钟的英语版《中国音乐与文化》节目。此档节目可为直播或录播。
2003年7月——2005年9月
国际学生助理(志愿者工作)
在大学期间加入学生会,帮助海外新生了解学校规章,报到注册以及与各院系之间的联络工作。协助他们办理银行账户,签注移动电话公司合同以及其他日常生活琐事。
本文章《肖翻译--影视文学类翻译》由北京翻译公司-北京海瀚翻译公司信息部采编