功能测试
海瀚翻译公司首页 > 海瀚关注 > 卡扎菲(Gaddafi)小儿子与3个孙子被炸死(中英对照翻译)

卡扎菲(Gaddafi)小儿子与3个孙子被炸死(中英对照翻译)

北京翻译公司

据中新网5月1日电,利比亚政府发言人表示,北约当地时间4月30日空袭了利比亚首都的黎波里一栋房屋,当时利比亚领导人卡扎菲与其妻子正在房内,但卡扎菲侥幸逃过一劫,而他最小的儿子与3个孙子被炸死。

 小卡扎菲照片

小卡扎菲的照片
 

被炸死的儿子名为赛义夫·阿拉伯·卡扎菲(Seif al-Arab Gadhafi),是卡扎菲最小的儿子。近些年来,他大部分时间在德国度过。

利比亚政府发言人易卜拉欣(Moussa Ibrahim)说,卡扎菲与其妻子当时正在29岁的儿子赛义夫·阿拉伯的家中,突然遭到北约战机投下至少1枚炸弹空袭。

易卜拉欣说:“领导人(卡扎菲)安然无恙。”“他没有受伤,他的妻子也毫发无伤。但是有其他人受伤。”

他说:“这次空袭造成29岁的赛义夫·阿拉伯·卡扎菲及领导人的3个孙子遇难。”

Gaddafi’s son killed in airstrike


West deals harsh blow to Libyan leader: NATO airstrike kills Muammar Gaddafi’s son, Saif al-Arab, three grandchildren. 'The leader himself was not harmed,' government spokesman says. NATO denies targeting Gadhafi, says alliance conducting 'precision strikes against military targets only'
Libyan leader Muammar Gaddafi survived a NATO airstrike on Saturday night that killed his youngest son Saif al-Arab and three of his grandchildren, a Libyan government spokesman said.
Mussa Ibrahim said Saif al-Arab was a civilian and a student who had studied in Germany. He was 29 years old.
"The leader himself is in good health," Ibrahim said. "He was not harmed. The wife is also in good health."
The attack resulted in the martyrdom of brother Seif al-Arab Gadhafi, 29 years old, and three of the leader's grandchildren," the government spokesman said. Seif al-Arab "was playing and talking with his father and mother and his nieces and nephews and other visitors when he was attacked for no crimes committed."

 小卡扎菲被炸时房屋

 小卡扎菲被炸时的房屋

 

 




本文章《卡扎菲(Gaddafi)小儿子与3个孙子被炸死(中英对照翻译)》由北京翻译公司-北京海瀚翻译公司信息部采编

翻译领域
翻译语种        更多...
特色翻译
Copyright 北京海瀚翻译公司.欢迎访问 网站地图 | DESIGNED BY 海瀚北京翻译公司